12月17日,由中國(guó)外文局培訓(xùn)中心(全國(guó)高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地)和北京外國(guó)語大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院共同主辦的“2016翻譯人才培養(yǎng)模式研討會(huì)”在北京外國(guó)語大學(xué)舉行。
中國(guó)外文局局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院院長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)周明偉,中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院執(zhí)行院長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)王剛毅,全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)主任、中國(guó)外文局前副局長(zhǎng)兼總編輯、中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng)黃友義,美國(guó)蒙特雷高級(jí)翻譯學(xué)院前院長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng)鮑川運(yùn),我校校長(zhǎng)彭龍、副校長(zhǎng)閆國(guó)華出席會(huì)議開幕式,開幕式由王剛毅主持。
本次會(huì)議圍繞“協(xié)作、創(chuàng)新、融合”,以翻譯人才培養(yǎng)模式為主題,旨在深化翻譯人才終身教育體系及翻譯人才培養(yǎng)模式的研究與實(shí)踐,圍繞翻譯的院校教育與后院校教育、“一帶一路”視野下復(fù)語翻譯人才培養(yǎng)、翻譯課程設(shè)置、口筆譯教學(xué)模式創(chuàng)新、專門領(lǐng)域翻譯人才培養(yǎng)、翻譯技術(shù)與人才培養(yǎng)等論題開展研討。來自全國(guó)翻譯教育界的近200名專家學(xué)者和一線授課教師參加了此次研討會(huì)。

